Sōma Bon-uta 相馬盆唄 ist ein Volkslied aus der Region Sōma in der Präfektur Fukushima. Das Lied wurde früher zu einem Erntetanz gesungen, um den Göttern der Reisfelder für eine reiche Reisernte zu danken.
Wir im
tr'ensemble-Training haben im Herbstquartal angefangen, uns mit dieser Tradition auseinanderzusetzen, und werden dies auch noch im Winterquartal weiterführen

Hai yoo, kotoshiya hōnen dayoo
(das ist ein gutes Jahr)(Haa korya korya)
Ho ni ho ga saiteyoo (
Ähren über Ähren blühen) (korasho)
Haa, michi no ogusa ni mo (
auf der Straße, im Unkraut...)
Yaare saa, mai ga naru yoo (
der Reis wächst)
Haa yoi yoi yoitona
Haai yoo, sorota sorota yoo (
sie haben sich versammelt)
(Haa korya korya)
Odoriko ga sorota yo (
die tanzenden Kinder haben sich versammelt) (korasho)
Haa, aki no shussui yori (
aus den herbstlichen Ährenfeldern)
Yaare saa, yoku sorota yoo (
haben sie sich gut versammelt)
Haa yoi yoi yoitona
Haaiyo odori tsukarete (
Vom Tanzen müde)
(Haa korya korya)
Netemita mono no yoo (
...sehen aus, als hätten sie versucht, zu schlafen) (korasho)
Haai toonebayashi de (
mit einer fernen Musikbegleitung)
Yaresaa netukarenu yoo (
können sie nicht einschlafen).
Haa yoi yoi yoitona

H22相馬盆唄.MPG
by nouryoudaiko on YouTube